上一页 全文阅读 下一页

第171章 彼得三世的大话,各国大使致信君主(2)

捷夫,这对普鲁士是一件好事,我已经看到普鲁士大使脸上露出窃喜的神情了bbqqgg。cc”

“无论事情如何进展,我都将确保俄国不会和英国联盟,对您忠心耿耿的布勒特伊bbqqgg。cc”

法国大使挥笔疾书,给路易十五去信的时候,各国大使也没闲着,纷纷就此事给各自的君主写信bbqqgg。cc

奥地利女王特蕾莎收到的信是:

“女王陛下,俄国君主又闹出荒唐事了,他自称得到了圣母的圣启,这无疑是巨大的玩笑,东正教这样的异教无论如何也不会降下圣启的,只有我们天主教是至高无上的应该让全世界信仰的唯一宗教bbqqgg。cc”

“此事的结果我将事无巨细地汇报给您,供您一乐,同时俄国的莫斯科新闻报彼·爱已经连载完毕了,似乎在酝酿着新的动静,上面已经刊登出了将要连载的大概内容,叫做《血字的研究》,是属于彼得探案集的一部分bbqqgg。cc”

“若有新内容出版,我将第一时间向您呈上bbqqgg。cc”

“另,彼得三世为了将著作的名誉据为己有,他出于私心推动的知识产权一事已经引起了各国的关注,相信在彼得的慷慨解囊下,被路易十五针对的狄德罗已经恨不得向这位君主全身心效忠了bbqqgg。cc”

“伏尔泰的影响不可低估,他已经通过各种渠道表明了对知识产权表示了支持,表示这是传闻中野蛮国度的一大壮举,伏尔泰的拥护者已经开始动用各自的关系准备促成法令的一致通过,对此事,我不建议我们阻扰俄国,这件事虽然说不上是外交政策,但因为彼得是皇帝的缘故,如果阻扰,可能会引起这位荒唐君主的怒火,得不偿失bbqqgg。cc”

“仅建议您表示支持,您忠诚的臣子贝尔尼斯bbqqgg。cc”

普鲁士国王腓特烈二世已经阅读完了改编后的彼·爱,对里面的情节大为赞叹,同时坚决认为这种书不会是彼得写出来的,是彼得无耻地窃取了某位不逊于伏尔泰的文学家的成果bbqqgg。cc

但这种事他自然不会说出来,他已经得罪了伊丽莎白,彼得新即位,又一向崇拜他,没必要让自己的崇拜者心生不快bbqqgg。cc

这对俄普关系有好处bbqqgg。cc

腓特烈对于自己免于两面受敌寄予了深切的希望bbqqgg。cc

普鲁士驻俄国大使马德菲尔德心情格外好,自彼得登基后,已经没有人来驱赶自己了,为了挽起女皇的面子,马德菲尔德又再三给女皇去信,表明了在约翰娜一事上的歉意bbqqgg。cc

女皇虽然没有给与他回信,但这也正是好兆头bbqqgg。cc

马德菲尔德已经准

上一页 全文阅读 下一页
  • 今日热门
  • 本周排行
  • 阅排行
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说